15:04

Нет ничего невозможного, проблема лишь в том, охренел ли ты до нужной степени. (с)
Дитмар Эльяшевич Розенталь.
утащила отсюда





Откуда взялся русский язык, и почему он такой сложный?


Вы знаете, что русский принадлежит к восточнославянским языкам славянской ветви индоевропейского древа языков. Образовался он в XIV веке с распадом древнерусского на русский, украинский и белорусский. Славянские языки по-прежнему хранят многие индоевропейские древности, как в грамматике, так и в лексике. (Правда, самыми консервативными из живых индоевропейских языков являются балтийские: литовский и латышский.) Это древнее наследие и делает русский (как, впрочем, и остальные славянские) таким сложным, но и таким симпатичным!


а, б, в - не просто буквы


Это ещё и слова. "А" - противительный союз (с еще несколькими значениями), "б" - краткая форма сослагательной частицы "бы", "в" - предлог места и направления. А всего в русском языке 10 однобуквенных слов: а, б, в, ж, и, к, о, с, у, я. А однозвучных слов? Тоже десять. Из приведённого списка надо убрать слово "я" и добавить слово "ль".



Русский - язык девяти падежей.



Почему девяти, ведь в школе мы учили только шесть? Да, в русском языке шесть самостоятельных падежей, но есть ещё три, которыми все мы часто пользуемся.

Звательный падеж (вокатив).
Точнее, назовём его ново-звательным, чтобы отличить от того звательного, который существовал несколько веков назад.
Самостоятельная форма осталась только у группы уменьшительных. Когда мы обращаемся к Ване, Ане, Диме, говорим им "Вань", "Ань", "Дим", мы употребляем форму ново-звательного падежа вместо именительного "Ваня", "Аня", "Дима". "Ты, Зин, уж лучше, помолчала бы!" (Высоцкий). Ещё ново-звательный падеж есть у слов "мама", "папа", "дядя", "тётя" ("мам", "пап" и т. д.) и, редкий случай, у двух слов во множественном числе: "ребята" и "девчата" ("ребят", "девчат"). Однажды я даже слышал: "Мужчина! Мужчин!" Этот падеж образуется, как вы видите, посредством усечения окончания до нулевого. Но иногда, он может отличаться и специально добавленным окончанием: "Дениса! Пора домой!" или (собаке по кличке Бим) "Бима! Ко мне!"

Местный падеж (локатив).
Ну, тут всё просто. Все вы знаете, как образовать предложный падеж слова шкаф. "О чём? - О шкафе. На чём? - ... На шкафу!"
Вот эти формы: на шкафу, в лесу, в строю, на носу (а не на шкафе, в лесе в строе, на носе, что неграмотно) и выражают местный падеж. Как вы заметили, он употребляется только с предлогами "в" и "на". Единственный встреченный мною случай употребления локатива с предлогом "при": при полку.

Разделительный падеж (партитив).
Самый, пожалуй, неустойчивый и сложный падеж. Считается вариацией родительного. Головка чеснока или головка чесноку, стакан кефира или стакан кефиру, бутылка коньяка или бутылка коньяку? У Булгакова кот Бегемот в ходе перестрелки одновременно сделал глоток бензина и напился бензину. Иногда просто необходимо употребить форму не стандартного родительного, а разделительного: "Я из лесу вышел" (Некрасов), "Огоньку не найдётся?", "без году неделя".



Существительные с выпадающей из корня гласной:


День, лев, лёд, лён, лоб, мох, пень, пёс, ров, рот, сон, шов
Рожь, ложь, вошь.

При склонении в их корнях не остаётся гласной!


Как склонять фамилии?


Со склонением фамилий типа "Иванов", "Дубинин" или "Островский" проблем не возникает. Но как быть с фамилиями вроде таких, как "Кучер" или "Гогунава"? Зачастую их не хотят склонять сами обладатели, утверждая, что фамилии, якобы, не подчиняются правилам. Ещё как подчиняются! Вот правила склонения:

Фамилии на согласный (Резник, Кулиш, Томпсон, Думер)
Мужские фамилии склоняются обязательно. Победа Михаила Ботвинника, отставка Мечислава Гриба, книга Льюиса Кэролла, авторитет Шарля де Голля.
Женские фамилии не склоняются: фильмография Татьяны Божок, песни Анны Герман, муж Адели Штраус.

Фамилии на [a]. (Каланча, Моска, Миядзава).
Склоняются, как у мужчин (знаменитому Богдану Ступке, роман Юкио Мисимы), так и у женщин (голос Татьяны Шульги, карьера Любови Слиски). Правда, сама Слиска с нами не согласится, потому что её фамилия происходит от польского прилагательного, но в данном случае фамилия Слиски давно обрусела. Как и фамилия Марии Склодовской.
Исключения: французские фамилии типа "Дюма", "Делакруа", "Бенуа" и подобных не склоняются ни в коем случае. Абхазские (итальянские, эстонские и подобные) фамилии склоняются, если предпоследний звук - согласный (Соткилава - Соткилавы, Кантария - Кантарии). Если же и предпоследний звук - гласный (Гамсахурдиа), то фамилия не склоняется. Не склоняются односложные иноязычные имена и фамилии (Ра, Ба и т. д.)

Фамилии на другие гласные: Доренко, Данте, Кобаяси, Рау и т. д. не склоняются.


Полногласно-неполногласные пары.


В русском языке есть слова вроде таких как "золото", "город", "холодный", которые в древности произносились как "злато", "град", "хладный". (Сейчас они могут употребляться в такой форме для литературной стилизации или с иронией.) Это полногласные и неполногласные формы соответственно. Иногда в современном русском языке остаётся неполногласная форма, а полногласная считается архаичной. Мы говорим "враг", "плен", "шлем", тогда как "ворог", "полон" и "шелом" звучат устарело.
А иногда в русском языке приживаются обе формы.


Борозды (канавки, длинные углубления) - бразды ( ~ правления)
Голова (верхняя часть тела) - глава (руководитель)
Короткий (небольшого размера) - краткий (недолго протекающий)
Порох (взрывчатое вешество) - прах (пыль, останки).
Сторона (бок, поверхность, вид с какого-л. направления) - страна (государство, держава)
Хоронить (погребать, предавать земле) - хранить (беречь, держать в неприкосновенности).



Где правильно ставить ударение?


Вы, конечно же, говорите "звонишь", а не "звонишь". От этой ошибки, столь распространённой, к глубокому сожалению, среди людей, нас постоянно оберегают учителя и книги. Но правильно ли вы ставите ударения в других словах? Проверьте себя.

звонишь
включишь
подкрепишь
поместишься
балуешь


Что такое паронимы и чем они опасны?

Паронимы, это "близкие слова". Они могут быть близки и по написанию, и по значению, и по произношению, и по всем этим сторонам одновременно. Не все, как ни странно, различают такие слова, как "занимать" и "одалживать".
Одалживает, то есть даёт в долг. Занимает, то есть берёт в долг

Кто такой "неприкасаемый" и кто такой "неприкосновенный"?
Несчастный и всеми гонимый неприкасаемый просит подаяния.
Важный, грозный и неприкосновенный раджа сурово смотрит на человека.

Разница между "истёкшим" и "истекшим".
Истёкший кровью рыцарь.
Календарь уже почти истекшего года.



Что такое супплетивы?



Все вы с лёгкостью сможете образовать прошедшее время от любого глагола:
Делать - делал,
сделать - сделал,
думать - думал,
знать - знал,

прясти - прял,
идти - ... шёл.
Вот это "шёл" - и есть супплетив, форма образованная не от основного корня.

Или вот, например, давайте образуем несколько сравнительных форм от прилагательных.
Новый - новее,
далёкий - дальше,
смешной - смешнее,
горячий - горячее,
чёрный - чернее,
хороший - ... лучше.
а также
плохой - ... хуже.
У большинства вышеперечисленных прилагательных сравнительные степени - нормальные, а у слов "хорошо" и "плохо" - супплетивные. (Кстати, сравнительная степень называется компаративом).

А какие в русском языке ещё есть слова с супплетивами? Да самые разные. У наречий это, например, "много" и "мало", их компаративы, соответственно, "больше" и "меньше".
У личных местоимений это "я" (где косвенные падежи "меня", "мне", "мною" являются супплетивными формами) и "мы" ("нас", "нам", "нами").
У числительных это "один" и "два", потому что порядковые "первый" и "второй" образуются не как стандартные "пять - пятый", "шесть - шестой" и так далее.


У существительных это слово "человек", его множественное число ("люди") происходит от другого корня. (Есть, разумеется, у нас и такое слово, как "человеки", и такое, как "люд", но у них слишком специфическое употребление).
Да и у глаголов есть другие супплетивы. Как правило, несовершенный глагол обладает совершенной парой с тем же корнем:
писать - написать,
читать - прочитать,
строить - построить,
варить - сварить,
но
брать - взять
ловить - поймать
говорить - сказать
и
искать - найти
(Понятно, что вместо "найти" можно употребить "отыскать", но это слово употребляется реже, чем супплетивный вариант).
А вот ещё интересный пример.
Горел- горит,
свистел - свистит,
глядел - глядит,
молчал - молчит,
но
был - есть
И тут мы плавно переходим к следующей главе под названием


Этот интересный глагол "быть".


Мы часто употребляем этот глагол в прошедшем времени. "Я был школьником", "ты была школьницей", "оно было личинкой", "мы были незаметны". А в настоящем почти не употребляем: "я - школьник", "ты - школьница", "оно - насекомое", "мы незаметны". Только изредка мы говорим или пишем что-либо вроде "чревоугодие есть грех" или "это есть наш последний и решительный бой". Философы и математики частенько используют это слово: "человек есть разумное существо", "квадрат есть прямоугольник с равными сторонами". А во множественном числе они употребляют слово "суть": "люди суть разумные существа", "квадраты суть прямоугольники".
Но "суть" - это слово, которое известно далеко не всякому носителю русского языка. Скорее он скажет "собаки есть друзья человека", если захочет выразиться витиевато.
Зато "есть" обязательно употребляется в оборотах типа: "у меня есть машина", "у нас есть идея", "у них есть связи" и даже "спасибо мне, что есть я у тебя" (В.Вишневский).
В общем, всё настоящее время глагола "быть" сегодня выражается одной формой: "есть". А как было в древнерусском? А вот как:

Прошедшее (современный русский)
Настоящее (древнерусский)

Я что делал? Был.
Я что делаю? Есмь.

Ты что делал? Был.
Ты что делаешь? Еси.

Он что делал? Был.
Он что делает? Есть.

Мы что делали? Были.
Мы что делаем? Есмы.

Вы что делали? Были.
Вы что делаете? Есте.

Они что делали? Были.
Они что делают? Суть.


Как известно, всякий глагол несовершенного вида для постановки в будущее время требует вспомогательного глагола: я буду ехать, ты будешь учиться. А "быть" - е д и н с т в е н н ы й несовершенный глагол, который образует будущее время без вспомогательного, потому что он особенный и всем другим вспомогательный. Я буду; ты будешь; он, она, оно будет и т. д.
Вы знаете, что у всех несовершенных глаголов есть действительное причастие настоящего времени. "Играть - играющий", "ждать - ждущий", "прятать - прячущий". Оно образуется от формы третьего лица множественного числа настоящего времени. У глагола "быть" это "суть", соответственно причастие - сущий.
Но в русском языке есть и


другие интересные глаголы


Например, глаголы "есть" и "дать" со своими производными. Вы знаете, что у них совершенно специфическая парадигма (то есть система форм) спряжения. "Я ем, дам", "ты ешь, дашь", "он ест, даст" и т. д.
Или, глагол "хотеть", который в единственном числе спрягается по первому типу ("хочешь, хочет"), а во множественном - по второму ("хотим", "хотите", "хотят"). "Бежать" - "бежим", "бежите", но "бегут" (смешанное спряжение). Там же глагол "почтить" ("они почтят или почтут").


Глагол в котором нет корня.

Как это - нет корня? А вот так.

Вынуть.

Есть приставка "вы-". Есть окончание "-ть". Есть и суффикс "ну-" (выражает однократность действия). А корня... нет!



Пары глаголов движения.


В русском языке есть удивительная возможность уточнять характер движения: происходит ли оно сейчас или вообще. Это специфические глагольные пары:

Бежать- бегать,
везти - возить,
вести - водить,
ехать - ездить,
идти - ходить,
катить -катать,
лезть - лазить,
лететь - летать,
нести - носить.
плыть - плавать,
ползти - ползать,
тащить - таскать,
тянуть - тягать.

Все ли глагольные пары я упомянул?


Глаголы на -чь


Как вы знаете, инфинитивы русских глаголов оканчиваются в большинстве своём на буквосочетание "ть", реже на "ти". Меньше всего глаголов на "чь" Я нашёл всего 15 корней, вот они.

Жечь, лечь, печь, сечь, течь, извлечь, беречь, стеречь, облечь, обречь,
мочь, толочь,
стричь, настичь,
напрячь.
(Дополнение от Андрея Куликова: волочь, как полногласная форма корня "влечь").

А есть ли в русском языке глаголы на "чи"? В наши дни - уже нет. Последний известный мне случай употребления - это строчки из басни Крылова:
"Беда, коль сапоги начнёт тачать пирожник,
А пироги печи - сапожник."


Недостаточные глаголы


Классический пример: "победить". Он победит, ты победишь, я... победю? побежу? побежду? Приходится пользоваться заменяющей конструкцией "я одержу победу" или "стану победителем". Поскольку форма первого лица единственного числа отсутствует, глагол является недостаточным.
Эта недостаточность обусловлена законами благозвучия. Глагол может быть недостаточным и из-за смысла. Возьмём, к примеру, такой, как "вызревать". Мы можем сказать, что "камамбер вызревает" или "сыры вызревают", но можем ли мы сказать о себе, что "мы вызреваем"? Это будет бессмыслицей, а значит все личные формы кроме третьего лица будут невозможны. Но у этого глагола личные формы хотя бы могут быть двух чисел, а вот "светает" всегда в единственном числе. Правда и у глагола "светать" есть прошедшее время, будущее время и инфинитив. А есть в русском языке и такой глагол, у которого всего одна форма: "неймётся". Нет у него никакого другого времени, и даже неопределённой формы нет. Тоже казус!

Просматривая поисковые слова, я обнаружил, что люди среди прочего интересуются неопределённой формой глагола "неймётся", который уже разбирался в первой части. Тогда я напечатал, что такой формы у него нет. Но чисто технически она всё же возможна. Если мы составим маленькую табличку,

поймётся
поняться

займётся
заняться

неймётся
...



то в последнюю клетку, естественно, впишется слово "неняться", невиданное, немыслимое, но строго морфологически именно такое.


Кобыла , шваль и дворянин


Три этих слова в заголовке раздела образуют весьма странную, но не случайную копанию.
Латинский корень "caval-" и русский корень "кобыл-", как нетрудно заметить, родственны; они происходят от единого индоевропейского предка. После распада латинского языка первый корень дал множество потомков: в итальянском появилась "кавалерия", в испанском - "кабальеро", а во французском - "шевалье". Как нетрудно заметить, именно французы больше всего постарались над изменениями латинского наследия. В итоге латинское "caval" превратилось во французское "cheval", произносится как "шваль" и имеет мужской род.
Как ругательство "шваль" появилось у нас? На этот счёт у историков языка есть очень интересное мнение: при отступлении французской армии в 1812 году кавалеристы и обозные то и дело восклицали над умирающими лошадями: "Oh, mon cheval!", т.е., "о, моя лошадь!" Крестьяне, которые с удовольствием наблюдали из придорожных кустов отход грабителей и подумывали о лёгком партизанском набеге, могли решить, что слово "шваль" в такой ситуации означает, разумеется, "падаль". Правда, у крестьян это ругательство как раз не прижилось, его использовали в более родовитых слоях. Однако, неисповедимы переходы слова...
А французское "шевалье" и испанское "кабальеро", конечно же, происходят от названия кавалерии. Ими обозначали всадника, затем конного рыцаря, затем просто рыцаря и, наконец, дворянина вообще. Вот так и собралась тесная компания из кобылы, швали и дворянина.


Мясо, просо и колесо


Ещё одна сакраментальная тройка.
Существует знаменитая загадка о четырёх русских словах, которые заканчиваются на "-со". Вопрос на эту тему однажды прозвучал даже в передаче "Что? Где? Когда?" и испортил настроение Фёдору Двинятину.
Итак, загадывается: "В русском языке есть четыре слова, оканчивающиеся на "-со". Три из них приведены. Назови четвёртое". По инерции человек, которому дали это задание, начинает искать исконно русское существительное, но ничего кроме заимствованных "лассо" и "серсо" найти не может. Иногда вспоминают диалектное "плёсо".
Так вот, четвёртого полностью русского литературного существительного на "-со" в нашем языке нет. Это была загадка-ловушка без полноценного ответа.
Похожий вопрос может быть задан про "пузо" и "железо", к которым надо подыскать третье аналогичное слово. Но увы, ни "борзо", ни "авизо", ни "СИЗО" не подходят к этой паре. Третьего существительного с русским корнем у нас, опять-таки, нет.

Обратный словарь


Легко проверить всё множество слов с заданным концом можно при помощи обратного словаря. Обратный словарь выстраивается в алфавитном порядке не первых, а последних букв. Например, слово "ягода" в нём будет стоять на первых страницах, а "авиация" спрячется в последних.
Обратный словарь иногда используется для сочинения стихов, чтобы легче было отыскать к какому-либо окончанию сильную рифму. Но, как шутил Николай Николаевич Носов, не всякий горе-поэт сообразит, почему не рифмуются слова с совершенно одинаковым окончанием: "думает" и "понимает".


Рифмы


Тот же Н.Н.Носов в первой книге про Незнайку описывал, как этот неунывающий коротышка рифмовал палку и селёдку.
И, постольку поскольку от языка до литературы - четверть шага, позволю себе это маленькое отступление. Одно из моих хобби - прецеденты рифм в русской поэзии. Я в своё время поиздевался над достаточно банальным рифмованием свободы с народом. Первый случай я обнаружил ещё у Лермонтова в "Пире Асмодея":


На стол твой я принёс вино свободы;
Никто не мог им жажды утолить,
Его земные опились народы
И начали в куски короны бить...


Конечно же, тогда, в 1830 или 1831 году это было звучно и оригинально.
(Как любезно напомнил мне читатель Сергей Бунин, стихотворение Пушкина "Свободы сеятель пустынный...", было написано раньше "Асмодея", в 1823 году, и содержало знаменитые строчки:


Паситесь, мирные народы!
Вас не разбудит чести клич.
К чему стадам дары свободы?
Их должно резать или стричь.)


Александр Сергеевич (понятно, какой) в своё время застолбил приоритет с "улыбками-ошибками" в "Евгении Онегине":


Как уст румяных без улыбки,
Без грамматической ошибки
Я русской речи не люблю.


Вот, как в тему.
С тех пор я прощаю использование "улыбок-ошибок" только князю Орловскому; встречая же их в других стихах, морщусь.
Но самым большим откровением для меня было стихотворение Пушкина "Монах":


Ну! - думал он, - от бесов и юбчонки
Избавлюсь я - и милые девчонки...


1813 год, между прочим.


Снова про склонение


...оно же деклинация.
"Девять падежей" из первой статьи наделали немало шуму (партитив!) в "живых журналах".
Признаюсь со всей откровенностью, я очень люблю это древнее наследие в нашем языке. Когда я слышу как Коля Фоменко обращается к "пиковому королю" со словами: "У меня вопрос к королю пики", мне хочется заорать весёлому Фоменко: "К королю ПИК!" Однажды по телевизору я даже слышал, как какая-то малограмотная журналистка сообщала о беседе "с Татьяной Толстая". Всё. Дальше некуда. Ну не переваривают телевизионные мозги всей системы русского склонения, не могут они подумать: "с Татьяной Толстой".
А однажды я видел табличку, которая стояла на окошке билетной кассы и сообщала имя кассирши. Даму звали так: "Любовь Алексеевна Швыдкой". Хоть стой, хоть падай. Понятно, что муж (или отец, от кого она получила фамилию) этой дамы - Швыдкой, как и наш суетливый министр истребления культуры. Но она-то, она - ШвыдкАя! До чего же надо оглохнуть к звучанию и сути родного языка, чтобы у женщины была мужская фамилия.


Грамматический род


Далеко не каждый человеческий язык обладает грамматической категорией рода. Индоевропейская группа богата на таковые, но многие утратили былое многообразие. В некоторых романских языках средний род исчез, и вместо трёх родов во французском и итальянском теперь осталось два. В армянском языке категория рода вообще вымерла.
У нас же, в русском, род бывает не только у имён, но и у глаголов, что повергает иностранцев в большое удивление. Ну в самом деле, как объяснить немцу, который в прошедшем времени чётко различает "сделал Я", "сделал ТЫ" и "сделал ОН", что у нас неважно, я или ты, а важно - "сделал" или "сделала". И совершенно невозможно перевести на неславянский язык анекдот про определение пола кролика: "Если побежал - то он, а если побежала - то она". Как это получилось?
Когда-то, в древнеславянском и древнерусском существовало целых четыре прошедших времени. Самым популярным был перфект. Он образовывался так:
я есмь знал;
ты еси послал;
он есть сказал;
а Земля Русская есть пошла.
Со временем прочие временные формы в русском языке исчезли, а перфект преобразился - потерял вспомогательный глагол и стал состоять только из смыслового.
Я знал,
ты послал,
он сказал,
земля пошла.
Эту форму называют "эльным причастием". Эльное - потому что содержит суффикс "-л-", а причастие потому, что глагол, но не совсем глагольный, похож на прилагательное.
В современном русском языке сохранились такие прилагательные, некогда бывшие отглагольными производными. Они почему-то все обозначают какое-то повреждение предмета: "горелый", "гнилой", "усталый" и т.п.. Если мы переведём их в краткую форму, то не отличим от глаголов в прошедшем времени: "горел", "гнил", "устал". Кстати, у Пушкина в "Медном всаднике" есть уникальная словоформа:


В опасный путь средь бурных вод
Его пустились генералы
Спасать и страхом обуялый
И дома тонущий народ.


Ещё о глаголах


Из множества русских глаголов в первой статье упоминаются два уникальных: "есть" и "дать". Они отмечены в приложении к орфографическому словарю Аванесова (возьмите в библиотеке!), но подробно не разбираются.
Итак, "дать". "Дашь" - какое здесь окончание? Неужели, "-ашь"? Нет, только "-шь". А "ешь"? Неужели, это слово-окончание? Нет, корень здесь "е-", окончание тоже "-шь".
Но главная их особенность это окончание "-м" в первом лице единственного числа: "ем" и "дам". Других таких глаголов в современном русском нет, если нет считать архаизмов "есмь" и "повем".
Кстати, в сербохорватском языке именно окончание "-м" является типичным для первого лица единственного числа настоящего времени глагола; например: "пишем", "мислим", "имам" это "пишу", "думаю" и "имею". А "пишем", "думаем" и "имеем" это, соответственно, "пишемо", "мислимо" и "имамо". Когда-то похожие структуры были и в русском языке, но, в отличие от древностей в сербохорватском, до наших дней не дожили. Более того, в сербохорватском есть только два глагола, которые в рассматриваемой форме заканчиваются на "-у": "хочу" и "могу". (Почти зеркальная симметрия по сравнению с нами!)
Два эти конкурирующих окончания, "-у" и "-м", в индоевропейских языках долгое время сосуществовали. Они происходят от одного источника - личного местоимения первого лица единственного числа. Подробно их история изложена в книге Освальда Семереньи "Введение в сравнительное языкознание".


Вернёмся в наши дни


Если кто-то из ваших знакомых, наслушавшись безграмотной рекламы, стал говорить "бАловаться" и "бАлуется", скажите ему мнемонический стишок на закрепление правильного ударения:


Много целовАть -
Значит баловАть.


Вообще же, я люблю мнемоники. В своё время наша классная руководительница Наталья Ивановна Симанчук давала нам множество так интересных и полезных стишков и словечек, в том числе - от "Радионяни".
Я, кстати, не люблю слова "радионяня". Меня от него коробит. Во-первых, мне не нравится гибрид холодного латинского корня "радио" и тёплого славянского - "няня". Во-вторых, в очень ранние годы я неосторожно открыл учебник зоологии, принадлежащий сестре, на странице с увеличенным изображением радиолярии. И взрослый человек испугается такого чудища, чего уж говорить о ребёнке? Поэтому радионяня представлялась мне пожилой дамой со вживлёнными в голову антеннами, что, видимо, было делом рук какого-то доктора-злодея, который хотел прератить бедную женщину в послушное орудие ада.
Но стихи от этой радиопередачи были просто замечательными. Я помню, как Наталья Ивановна зачитывала стишок на правило различения приставок "при-" и "пре-". "Прикусил - не совсем откусил", гласила одна строчка. И мне представлялось, как некий бедолага едва не отхватил зубами собственный язык, но, благодарите медицину, он вскоре вернёт себе членораздельную речь.
А другой стишок посвящался двум спряжениям русского глагола.


...Ко второму же спряженью
Отнесём мы без сомненья
Все глаголы, что на "-ить",
Кроме слов "стелить" и "брить".
А ещё: "смотреть", "обидеть",
"Слышать", "видеть", "ненавидеть",
"Гнать", "дышать", "держать", "терпеть"
И "зависеть" и "вертеть".


До этого я писал "стелишь", "стелит", но после стихотворения исправился и с тех пор пишу "стелешь, стелет, стелют".
Иногда я замечал, что нетвёрдое знание русской орфоэпии приводит моих знакомых к ошибкам. Самыми распространёнными были ошибками со словоформами глаголов "таять" и "клеить".
Приходилось объяснять, что "клеи клеят, льдышки тают, книги истины таят".




Что же касается стишка про "пре-" и "при-", то его я не запомнил. К тому же, он не охватывает всех случаев. Например, одна мамина коллега писала "преукрасить", полагая, что здесь "пре-" означает "пере-". На самом же деле ей следовало просто запомнить правильное написание - "приукрасить

Рыбак явно преувеличивает и приукрашивает.



Но вернёмся к нашим баранам


Я уклонился от падежей к родам и не довёл свою мысль о конца.
Всякий раз, когда я читаю объявление "поиск информации в интернет", мне хочется высечь автора розгами. Ну можно ли настолько бояться родного языка, чтобы использовать вместо него какой-то псевдоболгарский?
"Я нашёл в интернет информацию о дефолт. К дефолт привело завышение курс доллар". Тьфу. Не хотелось бы, чтобы однажды вместо четырёх слов "Письмо покупателя хозяину магазина" нам пришлось использовать семь: "Писмото от покупател ко хозяинът на магазинът". Недавно мне таким эмоциональным образом удалось перевоспитать друга, который теперь смело склоняет аббревиатуру "МИД". Вот так, бывает, позвоню ему с проходной, он возьмёт трубку и скажет: "Представительство МИДа". А ему сообщаю: "Я внизу". И выхожу ждать во дворик, где есть беседка со столиком. А за столиком сидит бабушка с внучкой, обе пишут какое-то заявление, я нескромно подглядываю в чужую бумагу и - справедливое наказание свыше - натыкаюсь на строчку "несовершеннолетнего Пивень Димы".
В общем, друзья, у нас есть, над кем работать.


Станет ли велосипед мотоциклом


Мальчик из книги задавался вопросом, почему нельзя писать "велисапет", если он от этого в любом случае не станет мотоциклом.
Что касается конкретного случая со словом "велосипед", то латинские корни "velo" и "ped" в русском пишутся максимально приближенно к оригиналу.
Вообще, при заимствовании чужеязычного слова правила русского языка предписывают как можно меньше отходить его исконного облика. Слово "миллион" пишется у нас через двойное "л" не потому, что мы произносим в нём долгий [л], а потому, что в латинском, откуда мы позаимствовали его, оно пишется через две буквы "l". Отчасти это делается из уважения к соседним культурам, которые обогащают наш язык. Отчасти - удобства ради. Так, для обозначения частицы света в греческом языке физики отыскали слово "фотон" - "световой". Если человек, для которого русский язык родной, выучит слово "фотон", а затем в иностранном языке обнаружит слово "foton", запомнить это интернациональное слово труда ему не составит. А если бы в русском языке это слово писалось приближенно не к греческому оригиналу ("фо-"), а к современному произношению ("фатон"), то при заучивании иноязычных вариантов мы уже испытывали бы небольшие трудности.
Это были примеры с заимствованиями. Почему же русские слова "дуб" и "зуб" не могут заканчиваться на "п"?
"Во рту у тебя - зубы", сказал бы Витя Малеев (снова к Носову, весёлому просветителю!), дав нам "проверочное слово". Это правило "пользования проверочными словами" в строго научных терминах называется правилом постоянства корня. Расшифровка вам не нужна, поэтому привожу простой пример. У корня "образ" есть лишь одно "проверочное слово", где вторая гласная принимает на себя ударение - "образчик". И этот единственный случай требует писать корень "образ" через "а". Разумеется, это правило не действует для корней с беглыми и чередующимися гласными.
Но почему в русском языке существуют "словарные слова", т.е., "слова, которые надо запоминать", не подпадающие под случай заимствования; например, моё любимое слово "орех"? А потому, что в нашей орфографии действует ещё и исторический принцип.
Давным-давно наши предки писали так, как говорили и слышали. Слово "орех" тогда произносилось с чётким [о] и, соответственно, с "о" писалось. Прошли века, сегодня в безударном положении мы произносим вместо [о] другой звук, близкий к [а], но пишем "орех" с буквы "о", как это было пятьсот лет назад.

Не менее интересны случаи, когда не за пятьсот, а за какие-то сто лет меняется смысл слова при сохранении облика. Ещё в XIX веке слово "наверное" означало "обязательно", а "обязательно" - "любезно".

@темы: "о великом и могучем", "копилка"

01:22

Нет ничего невозможного, проблема лишь в том, охренел ли ты до нужной степени. (с)
Пишет  Bori aka Stroll:
11.09.2010 в 07:07



подходят два правила, а то и три, и поди пойми, какое из них правильнее.
Вам-то хорошо, вы правила знаете. А я вот ничего не помню. :crazy:



URL комментария
Мы тоже их наизусть не помним, но такие вот подсказки помогают.
Запятые, пунктуация
«Кроме того» – выделяется запятыми ВСЕГДА (и в начале, и в середине предложения).
В общем (без частицы «то») – выделяется запятыми ВСЕГДА (и в начале, и в середине предложения).

ВСЕГДА без запятых:
«В первую очередь»
«На первый взгляд»
«Скорее всего»
«Вроде»
«Вроде бы»
«Наверняка»
«Конечно же» (если есть «же», то ВСЕГДА без запятых)
«В общем-то»

Еще:
Запятая НЕ ставится
в начале предложения:
«До того как… я оказалась…»
« С тех пор как…»
«Перед тем как…»
«Несмотря на то что…»
«По мере того как…»
«Для того чтобы…»
«Вместо того чтобы…»
«Вообще же…»
«В то время как…»
«Тем более что…»
«Тем не менее…»
«При том что…» (при том – отдельно); перед «что» запятая НЕ ставится.
«В случае если…»
«После того как…»
«Причём…»

«Причём» – выделяется запятой только в середине предложения (слева).

«Тем не менее» – запятая ставится в середине предложения (слева).

Если «однако» в значении «но», тогда запятая с правой стороны НЕ ставится.

«В общем» (без частицы «то») – запятыми выделяется (в т.ч. и в начале предложения)!

«В конце концов» – если в значении «в итоге», то запятая НЕ ставится.

«Наконец» в значении «наконец-то» – запятыми НЕ выделяется.

«И это при том, что…» – в середине предложения запятая ставится ВСЕГДА!

«Исходя из этого, …» – в начале предложения запятая ставится. НО: «Он поступил так исходя из…» – запятая НЕ ставится.

«Действительно» – в значении «в самом деле» – запятыми НЕ выделяется.

«…, а следовательно, …», «…, а может быть, …» – запятая после «а» НЕ ставится.

«Ведь если…, то…» – запятая перед «если» НЕ ставится, так как дальше идёт частица «то». Если частицы «то» нет, тогда запятая перед «если» ставится!

«Меньше чем на два года…» – запятая перед «чем» НЕ ставится, т.к. это НЕ сравнение.

Запятая перед «КАК» ставится только в случае сравнения.

«Такие политики, как Иванов, Петров, Сидоров…» – запятая ставится, т.к. есть существительное «политики».
НО: «… политики, такие как Иванов, Петров, Сидоров…» – перед «как» запятая НЕ ставится.


Запятые НЕ ставятся:
«Дай бог», «не дай бог», «ради бога» – запятыми не выделяется, + слово «бог» пишется с маленькой буквы.

НО: запятые ставятся в двух сторон:
«Слава Богу» в середине предложения выделяется запятыми с обеих сторон (слово «Бог» в этом случае пишется с большой буквы) + в начале предложения – выделяется запятой (с правой стороны).
«Ей-богу» – в этих случаях запятые ставятся с двух сторон (слово «бог» в этом случае пишется с маленькой буквы).
«Боже мой» – выделяется запятыми с обеих сторон; в середине предложения «боже» – с маленькой буквы.

Правила
Буква «Ё» ставится в 4-х случаях*:
1) В литературе для детей и иностранцев.
2) В именах собственных (Алёна, Михалёв, Катрин Денёв…)
3) В незнакомых словах (река Алёнтра…)
4) Ведро или вёдра.

* - Буква «ё» может ставиться или не ставиться – по желанию редакций, организаций.

В заголовках и подзаголовках точка не ставится.

Вуз, вузы – всегда маленькими буквами.

Названия музыкальных альбомов, песен, дисков, фильмов, произведений и пр. – пишутся в кавычках.

Иностранные слова пишутся в кавычках.

Спецкор, собкор, фотокор, корсчёт, замглавы – пишем в одно слово и без точек (НО! допускается и с точками, это не ошибка).

Имена собственные в нарицательном смысле – «маниловы», «чичиковы» – всегда с маленькой буквы.

И т.д., и т.п., т.е., т.к., т.н. – всегда пишется без пробелов.

Млрд рублей, млн рублей, млн тонн и т.п. – точка не ставится (8 млрд руб, 35 млн руб, 152 млн т, 161,2 млн т, 209 млрд баррелей нефти). НО! ПРИМЕР: в эксплуатацию введено 54 млн кв. м жилья (после кв. ставится «точка» + пробел!)

Между номером (№) и цифрой (5) – всегда ставится пробел:
№ 5, № 10, № 12.
НО!!! №№ 5 и 8, №6, №10 (т.е. №№ и без пробела) – такое написание НЕ допускается!

5%, 25%, 100% – всегда без пробелов.
20-процентный (между цифрой и словом – всегда дефис без пробелов).
Допускается и такой вариант написания: 20%-ный (без пробелов).

Между цифрами ВСЕГДА ставится ТИРЕ (без пробелов): 1—2, 3—5, 25—80, 125—200, 15%—20%, 35—40%, 75,8—80,1%, 7—8 см, 15—18 см, 29—35 км и т.д.
(15—20%, 15%—20% – допускаются оба варианта написания процентов).

Цифры включительно до 10 (десяти) пишутся словами! «Пять лет длилась эта война…», «Почти четыре дня они ничего не ели» и т.п.

«Один-два», «два-три», «три-четыре», «пять-шесть» и т.д. – цифры (в словесном варианте) с разницей в одну единицу – ВСЕГДА пишутся через ДЕФИС и без пробелов. НО!

В остальных случаях – ВСЕГДА ТИРЕ! «Один—три», «один—четыре», «один—пять», «один—шесть», «два—четыре», «пять—семь», «три—восемь».

«Ученик 3-го класса» – это порядковое числительное. Поэтому «го» ставится.
«1-е место», «Они заняли 3-е место» – порядковое числительное, поэтому «е» (наращение) ставится!
«Ребёнок 4 лет», «Мальчик 12 лет» – это количественное числительное. Поэтому никакие наращения (4-х, 12-ти) НЕ ставятся.

НО! ЗАПОМНИТЬ! В морской тематике «ранг» пишется только цифрой и без наращения: «Капитан 1 ранга», «Капитан 3 ранг» и т.д. – «го» НЕ пишется.

1 сентября – это порядковое числительное. Но если после цифры следует название месяца, то «го» НЕ пишется.
«1-го, в понедельник, мы ходили…» – это порядковое числительное. Но названия месяца нет, поэтому следует наращение «го».

«2009 года» – если есть слово «года», то наращение НЕ пишется (2009-го года, 2009-й год – это неправильно!). «В 2009 году произошли следующие события…» – это правильное написание!

«2009-го» – если слова «год» нет, тогда наращение пишется (2009-й, 2009-го…) – «2009-й ознаменован следующими событиями…»

Примеры:
В 20-30-х годах.
В 1920 году.
В 1920-м…
В 1930-х…
В 20-м году ХIХ века…
В 1995-1996 годах (гг.)
С 1990 по 1995 год (! Буква «Ы» после «год» – НЕ пишется!)

10 января. НО! 10-го (без «января»)… В среду, 13-го, мы с друзьями…
В конце ХIХ – начале ХХ века (ставится тире + пробелы).
Века ВСЕГДА пишутся только римскими цифрами, через тире, без пробелов (ХVII—ХVIII в., «в конце ХI – начале ХII века, НО не «веков»).

ПРАВИЛЬНО: 33,5 года. 33,5 лет – неправильно!
ПРАВИЛЬНО: «150-я годовщина» или «150-летие».
«150-летняя годовщина» – такое написание НЕ допускается!

ПРАВИЛЬНО: «По три золотые медали» – (так как «медаль» – женского рода).
«По три золотых медали…» – это неправильное написание!

За последние два года.
За первые пять месяцев.
За ближайшие пару веков. – Окончание «ИЕ», потому что – перед
За последние четверть века. числительным!
За последние полстолетия.

«За две последние недели» – потому что «неделя» – это женский род.
«За два последних года» – (год – мужской род).

«Ввиду болезни…» – слитно. НО: «Иметь в виду, что…» – раздельно.

Глагола «мучаться» – НЕ существует. Есть глагол «МУЧИТЬСЯ». «Я мучилась…»

НО: я мучаюсь; ты мучаешься; он мучается; они мучаются.

В каких случаях «ТАК ЖЕ» пишется раздельно?
«Точно так же» – в значении «тоже», в значении «так» или в случае если можно выбросить частицу «же» – пишется отдельно.
Если «а также» – всегда слитно!

«Не случайно» – всегда (!) пишется раздельно.
«Ни с чем не сравнимый…» – всегда (!) раздельно.
«Не прав», «не права», «они не правы», «он не прав», «она не права» – всегда (!) раздельно.
«Не похож», «не похожа», «не похожи» – всегда пишется отдельно.
«Не нужно» – всегда пишется раздельно.
«Посередине» – всегда пишется в одно слово.
«Ненамного» – пишется слитно. НО: «не намного, а чуть-чуть…»
«Немного» – в значении «мало» – пишется слитно.
«Невзирая на…» – всегда слитно. НО: он шёл, не взирая по сторонам… (т.е. не глядя по сторонам).
«Не совсем» – всегда раздельно.
«Не совсем» готов (наречие). НО: «Не со всем согласен…» (местоимение).
«Это неэкономно» – слитно.
Чувствую себя неважно. Он учится неважно. В остальных случаях «не важно» – всегда пишется раздельно!
«Нелишне задать вопрос…» – слитно.
Он немало потрудился. НО: Друзей у него не мало!
«Неприступная крепость», «Крепость неприступна» (брать крепость приступом).
«Один из самых неспокойных районов…» – если в значении «шумный», то пишется слитно.
«Недосолить» – в значении «пересолить», «недовыполнить» – в значении «перевыполнить» – всегда пишется слитно!

«Не доехал до…» – раздельно, потому что есть «до».
«Он ещё не дорос до потолка» – раздельно (есть «до»).
«Видимо, классики до наших режиссёров ещё не доросли» – раздельно (есть «до»).

«Что он только не делал…», «Как только не бился депутат…» – пишется «НЕ».

В этих случаях «при чём» ВСЕГДА !!! отдельно:
При чём тут я?
При чём здесь он?
Я тут ни при чём.
А я тут при чём?

И это при том, что… («при том» – отдельно).

«Я буду это делать в любом случае, независимо ни от чего…» – (в этом случае «от чего» – раздельно, «ни»).

Ни в чём не повинный человек.

Представить – в значении «показать» (всегда задавать вопросы: что? кого?) «Разрешите представить (кого?) вам нового работника…»
Предоставить – всегда задавать вопросы: кому? что? – «Предоставить (что?) отпуск без содержания заработной платы…»

«Недоразумения замешены на… (тесте)» – если дальше идёт предлог «на», тогда пишется «е».
«Он также был замешан в этой драке…» – если предлог «в», то пишется «а».

«Обвинение было переквалифицировано на более мягкое» – одна «н» (задавать вопрос: что сделано?)

Как правильно: окончить или закончить?
«Окончил» учебное заведение. НО: «Закончил» работу.

Как правильно: одеть или надеть?
Надеть (антоним «снять») – шляпу, юбку, пальто, брюки, костюм, платье, рубашку…
Одеть (антоним «раздеть») – ребёнка, куклу.

«На сколько рублей», «На сколько человек» – всегда отдельно. То же самое относится и к слову «на столько рублей», «на столько человек» – значение «количество», «число».
«На столько», «на сколько» – пишется отдельно, если дальше идёт существительное.
В остальных случаях «настолько» и «насколько» – всегда пишется слитно!

«Не что иное, как…», «Не кто иной, как…» – перед «как» всегда ставится запятая; «не что», «не кто» – отдельно и с буквой «е».
«Ничто иное не помогло…» – «ничто» пишется слитно.

«Много турок», «много грузин» – это правильно («много турков», «много грузинов» – таких слов нет).

Вооруженные силы, Российская армия (заглавные буквы выделены жирным шрифтом).

Супермаркет, супергигант, суперлидер… – всегда пишется слитно. «Супер» – при слиянии с каким-либо существительным, всегда пишется слитно.

«Командующий армией», «командующий флотом» – задавать вопрос: чем?
«Командование армии», «командование флота» – задавать вопрос: чего?
«Заведующий магазином» – задавать вопрос: чем?
«Старшина, примите командование (чем?) полком».

«Он живёт во Внукове… в Домодедове» – без кавычек, + склоняется.
Если есть слово «аэропорт», тогда аэропорт «Внуково», аэропорт «Домодедово», аэропорт «Быково», аэропорт «Шереметьево» – в данном случае названия аэропортов не склоняются, а слово «аэропорт» – склоняется («в аэропорту «Домодедово»…)

Частица «таки» пишется через дефис:
- после наречий: верно-таки, опять-таки, прямо-таки…
- глаголов: пришёл-таки, ушёл-таки…
- частиц: всё-таки, неужели-таки…
НО: если таки (это союз), большой таки, юноша таки, всё же таки.

Перед «Не» тире НЕ ставится НИКОГДА!

«Землетрясение силой «в» 6 баллов», «Книга стоимостью «в» 200 рублей» – предлог «в» в таких случаях НЕ ставится!!!
ПРАВИЛЬНО: «Землетрясение силой шесть баллов», «Книга стоимостью 200 рублей».

«Власть имущие» – (отдельно), (именительный падеж), «власти предержащие».
«Власть имущие» – склоняется только второе слово. «Я доволен власть имущими».
«Власти предержащие» – склоняются оба слова. «Я доволен властями предержащими».

«Мы со товарищи…» – смысл: «Мы с товарищами пошли в кино…».
«Сотоварищи» – «Мои сотоварищи были со мной», т.е. мои друзья были рядом со мной.

«Расставить точки над i» – английская i – без кавычек.
«Расставить точки над «и» – русская «и» берётся в кавычки.

Памятник (кому?) Пушкину.
Памятник (кому?) Горькому.
«Мы подошли к памятнику (кого?) Пушкина» – (два дательных падежа быть не может).

Мемориал (кого?) Ленина.
Статуя (кого?) вождя.
Монумент (чего?» славы.
Монумент (кому?) Петру.
Бюст (кого?)
Обелиск (кому?)

Автомат Калашникова. НО: «он взял в руки «калашников» – имеется в виду оружие, + с маленькой буквы.

«Вдрабадан» – не словарное слово. «Пьяный вдрабадан» – «в» пишется слитно.

«Внаглую» – «в» слитно.
Кожемит.
Напортачили.
Единожды, многажды.
Капитан-лейтенант (через дефис) – склоняется второе слово. «Нет (кого?) капитан-лейтенанта…»

Завод КамАЗ. Машина «Камаз».
Синьор – для итальянцев.
Сеньор – для испанцев.

Холява – в значении «неряха, растяпа».
Халява – в значении «на дармовщинку».
Изгаляться – в значении «насмешка».
Ар нуво (отдельно) – значение «новое искусство».
Конъюнктура – значение «обстановка».
Теракт – (одна буква «р»).
Персона нон грата (без дефиса)
По-военному (с дефисом).
Обезвоживание (одна буква «ж»).

Дед Мороз (в значении – человек). НО: дед мороз (в значении – игрушка).
Санта-Клаус (оба слова с большой буквы, через дефис).

Самолёты: «Ил-86», «Ан-26», «Боинг-737».

Зимние Олимпийские игры; летние Игры; сочинская Олимпиада; Белая Олимпиада, Государственный Кремлёвский дворец.

Сопровождаемый офицером, комендант вошёл в дом.
(«Комендант» – подлежащее, «вошёл» – сказуемое). Поэтому после «офицером» ставится запятая.

Весёлый и жизнерадостный, Радик был любимцем. («Радик» – подлежащее, «был» – сказуемое).

Публикуемые под этим названием яркие воспоминания – не столько история, сколько документ.
(«воспоминания» – подлежащее, а сказуемого здесь нет). Поэтому запятая после слова «названием» здесь не ставится.

Машина чиненая-перечиненая.
Как-никак (ставится дефис).
По-свойски, по-дружески.
Неудивительно, что… («НЕ» – слитно).
Жду не дождусь (раздельно, без дефиса).
Хочешь не хочешь (без дефиса, без запятой).
Ни фига не нашли (т.е. ничего не нашли), ни фига не видно.

Не путайте с однородными членами

1. Не являются однородными и поэтому НЕ разделяются запятой следующие устойчивые выражения:
ни то ни сё;
ни рыба ни мясо;
ни стать ни сесть;
ни конца ни края;
ни свет ни заря;
ни слуху ни духу;
ни себе ни людям;
ни сном ни духом;
ни туда ни сюда;
ни за что ни про что;
ни дать ни взять;
ни ответа ни привета;
ни вашим ни нашим;
ни убавить ни прибавить;
и так и сяк;
и день и ночь;
и смех и горе;
и холод и голод;
и стар и млад;
о том о сём.

2. НЕ разделяются запятой:

1) Глаголы в одинаковой форме, указывающие на движение и его цель.
Пойду погуляю.
Сядь отдохни.
Пойди посмотри.
2) Образующие смысловое единство.
Ждёт не дождётся.
Посидим поговорим.

3) Парные сочетания синонимичного, антонимичного или ассоциатив-ного характера.
Искать правду-истину.
Конца-краю нет.
Честь-хвала всем.
Пошло-поехало.
Всё шито-крыто.
Любо-дорого посмотреть.
Вопросы купли-продажи.
Встречать хлебом-солью.
Связать по рукам-ногам.

4) Сложные слова (вопросительно-относительные местоимения, наречия, которым что-то противопоставлено).
Уж кому-кому, а вам нельзя.
Уж где-где, а там всё есть.

Основные группы вводных слов
и словосочетаний
(выделяются запятыми + с обеих сторон в середине предложения)

1. Выражающие чувства говорящего (радость, сожаление, удивление и т.д.) в связи с сообщением:
к досаде
к изумлению
к несчастью
к огорчению
к прискорбию
к радости
к сожалению
к стыду
к счастью
к удивлению
к ужасу
на беду
на радость
на счастье
не ровён час
нечего греха таить
по несчастью
по счастью
странное дело
удивительное дело
чего доброго и др.

2. Выражающие оценку говорящим степени реальности сообщаемого (уверенность, неуверенность, предположение, возможность и т.д.):
без всякого сомнения
безусловно
бесспорно
быть может
верно
вероятно
видимо
возможно
в самом деле
в сущности
действительно
должно быть
думаю
кажется
казалось бы
конечно
может
может быть
наверное
надеюсь
надо полагать
не правда ли
несомненно
очевидно
по-видимому
по всей вероятности
подлинно
пожалуй
полагаю
по сути
по существу
правда
право
разумеется
само собой разумеется
чай и др.

3. Указывающие на источник сообщаемого:
говорят
дескать
мол
передают
по-вашему
по мнению…
помнится
по-моему
по-нашему
по преданию
по сведениям…
по словам…
по слухам
по сообщению…
по-твоему
слышно
сообщают и др.

4. Указывающие на связь мыслей, последовательность изложения:
в общем
во-первых,
во-вторых и т.д.
впрочем
в частности
главное
далее
значит
итак
к примеру
кроме того
к слову сказать
кстати
кстати сказать
между прочим
наконец
наоборот
например
напротив
повторяю
подчёркиваю
прежде всего
сверх того
с другой стороны
следовательно
с одной стороны
стало быть
таким образом и др.

5. Указывающие на приёмы и способы оформления высказываемых мыслей:
вернее сказать
вообще говоря
другими словами
если можно так выразиться
если можно так сказать
иначе говоря
иными словами
коротко говоря
лучше сказать
мягко выражаясь
одним словом
попросту говоря
словом
собственно говоря
с позволения сказать
так сказать
точнее сказать
что называется и др.

6. Представляющие собой призывы к собеседнику (читателю) с целью привлечь его внимание к сообщаемому, внушить определённое отношение к излагаемым фактам:
верите (ли)
веришь (ли)
видите (ли)
видишь (ли)
вообрази(те)
допустим
знаете (ли)
знаешь (ли)
извини(те)
поверь(те)
пожалуйста
пойми(те)
понимаете (ли)
понимаешь (ли)
послушай(те)
предположим
представь(те) себе
прости(те)
скажем
согласись
согласитесь и др.

7. Указывающие оценку меры того, о чём говорится:
по крайней мере
по меньшей мере
самое большее
самое меньшее

8. Показывающие степень обычности сообщаемого:
бывает
бывало
по обыкновению
по обычаю
случается

9. Выражающие экспрессивность высказывания:
кроме шуток
между нами будет сказано
между нами говоря
надо сказать
не в укор будет сказано
по правде
по совести
по справедливости
признаться сказать
сказать по чести
смешно сказать
честно говоря.

Устойчивые выражения со сравнением
(без запятых):
беден как церковная мышь
белый как лунь
белый как полотно
белый как снег
биться как рыба об лёд
бледный как смерть
блестит как зеркало
болезнь как рукой сняло
бояться как огня
бродит как неприкаянный
бросился как безумный
бубнит как пономарь
вбежал как сумасшедший
везёт как утопленнику
вертится как белка в колесе
видно как днём
визжит как поросёнок
врёт как сивый мерин
всё идёт как по маслу
все как на подбор
вскочил как ошпаренный
вскочил как ужаленный
глуп как пробка
глядел как волк
гол как сокол
голодный как волк
далёк как небо от земли
дрожал как в лихорадке
дрожал как осиновый лист
ему всё как с гуся вода
ждать как манны небесной
ждать как праздника
жить как кошка с собакой
жить как птица небесная
заснул как мёртвый
застыл как статуя
затерялся как иголка в стоге сена
звучит как музыка
здоров как бык
знать как облупленного
знать как свои пять пальцев
идёт как корове седло
идёт рядом как пришитый
как в воду канул
кататься как сыр в масле
качается как пьяный
колыхался (колышется) как студень
красив как бог
красный как помидор
красный как рак
крепок (крепкий) как дуб
кричит как оглашенный
лёгкий как пёрышко
летит как стрела
лысый как колено
льёт как из ведра
машет руками как мельница
мечется как угорелый
мокрый как мышь
мрачный как туча
мрут как мухи
надеяться как на каменную стену
народу как сельдей в бочке
наряжать как куклу
не видать как своих ушей
нем как могила
нем как рыба
нестись (несётся) как угорелый
нестись (несётся) как шальной
носится как дурак с писаной торбой
носится как курица с яйцом
нужен как воздух
нужен как прошлогодний снег
нужен как пятая спица в колеснице
нужен как собаке пятая нога
ободрать как липку
один как перст
остался как рак на мели
остановился как вкопанный
острый как бритва
отличаться как день от ночи
отличаться как небо от земли
печь как блины
побледнел как полотно
побледнел как смерть
повторял как в бреду
пойдёшь как миленький
поминай как звали
помнить как во сне
попасть как кур во щи
поразить как обухом по голове
посыпаться как из рога изобилия
похожи как две капли воды
пошёл ко дну как камень
появиться как по щучьему велению
преданный как собака
пристал как банный лист
провалиться как сквозь землю
проку (толку) как от козла молока
пропал как в воду канул
прямо как нож по сердцу
пылал как в огне
работает как вол
разбирается как свинья в апельсинах
развеялся как дым
разыграть как по нотам
расти как грибы после дождя
расти как на дрожжах
свалиться как снег на голову
свеж(ий) как кровь с молоком
свеж(ий) как огурчик
сидел как прикованный
сидеть как на иголках
сидеть как на угольях
слушал как заворожённый
смотрел как зачарованный
спал как убитый
спешить как на пожар
стоит как истукан
стройный как кедр ливанский
тает как свечка
твёрдый как камень
темно как ночью
точен как часы
тощий как скелет
труслив как заяц
умер как герой
упал как подкошенный
упёрся как баран
упёрся как бык
упрям(ый) как осёл
устал как собака
хитёр как лиса
хитрый как лиса
хлещет как из ведра
ходил как в воду опущенный
ходил как именинник
ходить как по ниточке
холодный как лёд
худой как щепка
чёрный как смоль
чёрный как чёрт
чувствовать себя как дома
чувствовать себя как за каменной стеной
чувствовать себя как рыба в воде
шатался как пьяный
шёл как на казнь
ясно как дважды два четыре
ясно как день и др.

@темы: "о великом и могучем"

10:19 

Доступ к записи ограничен

Нет ничего невозможного, проблема лишь в том, охренел ли ты до нужной степени. (с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

13:24

Нет ничего невозможного, проблема лишь в том, охренел ли ты до нужной степени. (с)
Ах, как приятно быть загадошной - "я сегодня все такая неожиданная, такая внезапная, противоречивая вся" (с)

form name="frm" method="get" action="aeterna.ru/ftell.php">
Характер ника
Ваше имя
Ваш ник это...загадочность. Даже самые близкие люди знают тебя не до конца...

все гадания на aeterna.ru


09:32 

Доступ к записи ограничен

Нет ничего невозможного, проблема лишь в том, охренел ли ты до нужной степени. (с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

10:49

Нет ничего невозможного, проблема лишь в том, охренел ли ты до нужной степени. (с)
До трех ночи смотрела фильм.

www.kinopoisk.ru/level/1/film/397952/
Потом до утра думала о увиденном. Тяжело, но надо смотреть, чтобы не "зажираться" и радоваться тому, что имеешь.

@темы: "О кино"

Нет ничего невозможного, проблема лишь в том, охренел ли ты до нужной степени. (с)
Ваша душа окрашена в... фиолетовый цвет
, который символизирует чувственность, духовность, творческий потенциал, богатство, благородство, тайны, просвещение, высокомерие, траур, беспорядк, гордость, власть, размышления, религию и амбиции. Фиолетовый - цвет Земли. Раньше считался символом королей. Сегодня символизирует божественное.image
Пройти тест


18:17

Нет ничего невозможного, проблема лишь в том, охренел ли ты до нужной степени. (с)
26.06.2010 в 03:23
Пишет  Bori aka Stroll:

Друзья мои! У меня появилась идея: а чего бы нам не поиграться с известными изречениями?:tease2:

URL записи


Наверное рано или поздно это слово бы могло встретиться мне в тексте, и обсуждение стало бы неизбежым.
что тянуть?
Это я по поводу глагола играть(ся).
В повседневной обиходной речи мы говорим так ничтоже сумняшеся, но вот не любят такой вариант лингвисты.

Для примера скопировала с сайта

www.slovari.ru/default.aspx?p=1045

Вопрос. Уважаемый дежурный лингвист,
Вы бы оказали мне огромную услугу, обяснив, почему нельзя употреблять слово <играть> с возвратным суффиксом -ся.
С уважением
Вероника

Ответ. Потому что такое употребление не является нормативным. По той же причине нельзя сказать "играть значение", "хочут", "ихний". В современном русском языке выработана литературная норма, и если мы хотим говорить правильно, ей нужно следовать. В случае с глаголом "играться" это может стать понятнее, если попробовать подставить значение возвратного постфикса "ся" (этимологически "себя"): "играть себя" - невозможно. Ср., например, "забавляться": "забавлять себя" - вполне нормально.



Может на эту тему можно и поспорить - я вот по этому же вопросу как-то рыскала в инете, нашла замечание о том, что вот Борис Акунин
у которого мать учительница русского языка - и уж который-то знает, где и как надо правильно писать и то мол где-то у себя в книге
написал "играться". Далее пошло рассуждение о том, что значит это было сознательно такое употреление...написал, но зная, что делает....

Язык меняется - это так же как со словом "пошли" - повсеместно ведь.
Смотришь какой-нить фильм/сериал переводной - все "let"s go" или "come on"
звучат у них не как "пойдем" а как "пошли"... и поскольку все время на слуху - поди докажи, что это неверно, что эта форма приемлема только глагола "идти" в третьем лице.
Но, то, что часто употребляется - в конце концов становится нормой. Может со временем и станет?


читать дальше

@темы: "о великом и могучем", "кстати о птичках"

16:08

Нет ничего невозможного, проблема лишь в том, охренел ли ты до нужной степени. (с)
Искала музыку, чттобы утащить сюда - к себе в копилку.
"Супертрэмп" к себе в копилку удалось утянуть в основном в лице Роджера
www.youtube.com/watch?v=n_Wv-fZAIJk&feature=rel...



Правда, лично у меня такое мнение, что он с годами только лучше стал - милее, добрее, что ли?
Будто произошло у него в жизни что-то такое хорошее, что навсегда с ним осталось.... и мне он кажется гораздо симпатичнее в зрелости чем в молодости.







А здесь прямо комплект песенка + испанские сабы, и + на фоне вангоговских картин, навевает воспоминания о фильме "Винсент и Теон" с Тимом Ротом.


Искала "School" - песню, с которой началась любовь к Supertramp, но любимый старенький вариант - тот, что из 70-х - нашелся только в виде клипа.


А "Rudy" на ютубе присутвовует исключительно в виде клипов но тот, с мчащимся паровозом, который думала вставить сюда, куда-то задевался, пришлось "брать" то, что есть



.

@темы: "копилка"

11:48

Нет ничего невозможного, проблема лишь в том, охренел ли ты до нужной степени. (с)
Нечаянные радости - на то и нечаянные. Так, неожиданно и нежданно, устраиваясь на ночную посиделку, скоротать украденное у сна время за фильмом, и особо не ожидая ничего особенного от фимьма, про людей в инвалидных креслах, посмотрела удивительное кино."Внутри себя я танцую" - теперь незабываемый, один из тех, что потом хочется пересмотреть, и время от времени это делаешь. Повезло с актерами - радовала их игра.
И так вышло, что исполнители главных ролей - двое из них оказлись "старыми знакомыми".

Чуть раньше посмотрела и прочла "Искупление" - как раз тот (редкий на мой взгляд) случай, когда фильм ничуть не хуже книги.

Так, после "Искупления" -
www.kinopoisk.ru/level/1/film/255611/

вспомнилось, что МакЭвой
www.sweetstyle.ru/style/main/raz/star/1288
же был фавном, в "Хрониках Нарнии",


а Ромолу Гарай, впервые открыла для себя в "Удивительном путешествии Мэри Брайант", ( смотрели-то фильм изначально
из-за Алекса О"Лахлана)

Удивительное путешествие Мэри Брайант Incredible Journey of Mary Bryant1(2).avi на FileShare.in.ua
Удивительное путешествие Мэри Брайант Incredible Journey of Mary Bryant2(2).avi на FileShare.in.ua



Только потом, уже читая роман "Искупление", - интересно было сравнить роман и фильм - задумалась: как легко осудить ее героинь, ведь она не боится быть не любимой зрителем, не пытается "оправдать" ошибки своего с персонажа, не старается казаться привлекательнее).
Когда смотришь фильм - то думаешь, что искупления быть не может - слишком большой ущерб нанесен, но
концовка книги - тем не менее читается как-то более оптимистично. Нет там такого трагизма, что в фильме.
Брайони ощущает себя искупившей вину наложенной ей самой на себя пожизненной епитимей.

В "Я танцую..." - Ромола появляется в кадре и Ах!, ну конечно же понятно, что ее роль не эпизодична.
И глядя на совсем незнакомого Стивена Робертсона - пришлось гадать - это так хорош актер, или взяли на роль
действительно больного человека ( как маму в "Гилберте Грейпе).
Поискала - нет, оказалось все же актер, хоть и малоизвестный.

Когда садишься смотреть драму, то никаких иллюзий насчет ХЭ быть не может.
Но здесь несмотря на трагизм происходящего, в "Я танцую" нет драматического надрыва, а смех, сквозь слезы. Но это слезы не от жалостной слезливости, а смех ... - его разделяешь вместе с героями и разделяешь их радость, как свою..... И горечь действительности не омрачает радости. Такой вот коктейль.

На Кинопоиске
www.kinopoisk.ru/level/1/film/84014/ord/rating/...
- столько рецензий - вряд ли я скажу, что-то новое. А вот читать их было интересно.

@темы: "О кино", "копилка"

12:15

Нет ничего невозможного, проблема лишь в том, охренел ли ты до нужной степени. (с)
Удивительный вопрос, почему я водовоз колибри

Колибри (Trochili) - подотряд птиц отряда длиннокрылых. Одно семейство с 319 видами. Обитают в Америке (от Южной Аляски и Лабрадора до Огненной Земли); особенно разнообразны в тропиках. Длина тела от 5,7 до 21,6 см, весят от 1,6 до 20 г. Оперение самцов обычно очень яркое; самки окрашены более тускло.

Полёт быстрый (до 80 км/ч), манёвренный, напоминает полёт бабочек-бражников. Мелкие виды колибри в полёте издают крыльями жужжание, так как делают до 80 взмахов в сек (крупные - всего 8-10). Кормятся колибри на цветах, высасывая нектар на лету, а также собирают насекомых и пауков на растениях или ловят в воздухе. Огромный расход энергии на полёт и теплоотдачу покрывается калорийной пищей (например, нектаром). Колибри не могут поддерживать круглые сутки интенсивный обмен веществ, поэтому ночью, в холод и при недостатке пищи впадают в оцепенение; при этом температура тела падает с 39-43 °С до 14,5-21 °C, и обмен резко сокращается.


Живут везде, где есть цветы: в пустынях, садах, лесах, горных лугах - от уровня моря до 4500 м (в Андах). Перелётны; отлетают на зиму из крайних северных и южных частей ареала, на период засухи - из пустынь. Полигамы; строит гнездо, насиживает яйца и кормит птенцов самка. Гнёзда на деревьях, кустах, некоторые виды прилепляют гнёзда слюной к скалам или листьям, так же как стрижи. В кладке 2 яйца белого цвета, насиживание 14-19 суток. Колибри полезны как опылители растений. Численность многих видов колибри резко сократилась, т.к. их массами истребляли, используя шкурки как украшение.

Колибри самая маленькая птица на земле. Самая крупная колибри - гигантская (Patagona gigas), живущая в южноамериканских Андах - и та достигает размера всего лишь в 22 сантиметра и веса в 20 грамм. Самая же мелкая - карликовая пчёлка (Mellisuga minima), обитающая на Кубе и острове Пинос, при длине тела в 5,7 сантиметра, имеет вес - 1,6 грамма. Интересно, что половину длины тела колибри занимают клюв и хвост.



У колибри всё очень маленькое. Её гнёздышко по размеру походит на половинку скорлупы грецкого ореха, а яичко, снесённое в него, больше похоже на горошинку.


Колибри одно из самых красивых живых существ. Их изумительно красивая окраска с металлическим отливом способна меняться в зависимости от угла освещения и просмотра. Не случайно колибри сравнивают с драгоценными камнями, называя "рубиновогорлым колибри" (Archilochus colubris), "горной звездой" (Oreotrochilus leucopleurus), "летающим аметистом", "огненным топазом", "солнечным богом", "изумрудным горлышком" или "топазным колибри". Самцы колибри имеют более яркую окраску, нежели самки.



Колибри питаются нектаром. Процесс поглощения пищи у этих птиц происходит прямо на лету. Делая крыльями до 80-150 взмахов в секунду, колибри зависает над чашечкой цветка, запускает в него свой острый клюв и высасывает сложенным в трубочку концом языка вкусную и питательную растительную пищу. При этом неверным будет думать, что колибри живут исключительно цветочной едой - основной пищей колибри (для многих видов и исключительной) являются небольшие насекомые, которых птицы собирают из цветов и ближайших к ним листьев. В ряде случаев колибри не прочь полакомиться и пленниками пауков, а также пролетающими мимо них насекомыми.

Колибри часто едят. Вынуждает их к этому образ жизни, при котором расходуется очень много тепла и энергии. Чтобы пополнить питательные запасы своего тела, колибри вынуждена питаться через каждые десять минут, съедая, таким образом, за сутки, еды чуть ли не в два раза больше веса собственного тела.

Колибри живут только в Америке. Ареал обитания колибри захватывает не только тропические и субтропические зоны Америки, но и включает в себя остальные территории этого континента - вплоть до Аляски. Главным условием для жизни колибри являются - цветы, а, следовательно, леса, горные луга и сады. Примечательно, что некоторые тропические виды колибри предпочитают держаться высоко в горах, вне пояса древесной растительности (например, чимборазский колибри (Oreotrochilus chimborazo), ряд видов - просто облюбовывает какую-то конкретную вершину, в пределах которой и живёт.

Колибри может впадать в летаргический сон. Связано это с тем, что температура тела колибри может меняться в зависимости от температуры окружающей среды: днём она составляет - 39-40 градусов по Цельсию, ночью - падает до 18-ти, при этом дыхание птицы замедляется, а сама она впадает в некое подобие летаргического сна.

У колибри самый длинный клюв среди птиц. Точнее у одного из её видов - мечеклювого колибри (Ensifera ensifera), клюв которого гораздо больше длины всего тела птицы. Данный вид колибри считается самым длинноклювым среди всех птиц мира. Кроме того, клюв колибри имеет ряд особенностей, отличающих его от клювов других птиц: отсутствие щетинок у основания клюва, длинный и сильно раздвоенный язык, который колибри может выдвигать изо рта на недоступное для других птиц расстояние.

У колибри большое и сильное сердце. Сердце колибри занимает почти половину полости тела птицы и по объёму почти в три раза превышает размер желудка. В отличие от остальных птиц у колибри гораздо больше красных кровяных шариков, а частота сокращений сердца у некоторых видов достигает 1000-1200 ударов в минуту.

Колибри - осёдлые птицы. Это утверждение можно применить к большинству видов колибри, однако, не ко всем - так как и среди этих птиц встречаются перелётные виды (рубиновогорловый колибри и красный огненосец, например, зимуют в Мексике).

Колибри полигамны. Семейных пар они не образуют. Самка заботится о потомстве, начиная с постройки гнезда и заканчивая выкармливанием вылупившихся птенцов, в гордом одиночестве.

Лапы колибри не приспособлены к ходьбе. Имеющие длинные когти лапки колибри не просто очень маленькие, но и слабые.

Колибри летает не как все птицы. В отличие от остальных пернатых малышка колибри может летать, как головой, так и хвостом вперёд. Ей не составит особого труда зависнуть в пространстве на одном месте, взлететь практически вертикально, подобно вертолету, и также отвесно упасть вниз. Связано это прежде всего с сильно развитыми, гибкими крыльями птицы, состоящими фактически только из перьев и больших, сильных мышц. Крыло колибри может менять угол взмаха и двигаться не только вверх-вниз, но и вперёд-назад. Принято различать три типа полёта колибри: полёт вперёд, полёт назад и зависание в воздухе. В последнем случае крылья птицы описывают восьмёрку, что позволяет ей сохранять равновесие вне зависимости от движения тела в пространстве.

Колибри быстро летают. Ловко и манёвренно, они способны преодолевать 80-километровые расстояния. Крупные виды колибри обычно делают до 8-10 взмахов в секунду, в то время как мелкие практически жужжат крыльями, совершая около 80 взмахов в секунду.



И о том же самом, но другими словами

Колибри - мелкие и очень мелкие птицы очень разнообразного облика весом от 1,0 г до 20 г. Распространены в Северной и Южной Америке и на прилегающих островах. Подавляющее большинство видов встречается лишь в зоне тропиков, но при этом многие виды летом живут в суровых условиях высокогорий Анд.
Клюв длинный или очень длинный (у некоторых видов превышает длину тела), иногда более или менее заметно изогнутый книзу. Окраска самцов очень яркая, с металлическим блеском; часто развиваются украшающие перья: хохолки, воротнички, длинные рулевые, пушистые "манжеты" на лапках и т. п. Самки окрашены значительно тусклее. Окраска молодых похожа на окраску самок.
Активны колибри преимущественно днем, но есть несколько видов с сумеречной активностью. Полет довольно быстрый, маневренный, с резким изменением направления. Способны длительное время держаться в воздухе на одном месте: колибри трепещет в воздухе около цветка, высасывая из него сок и выбирая насекомых. При этом крылья совершают до 50-80 взмахов в секунду!
Населяют разнообразные местообитания. Немногие виды живут в густых и темных тропических лесах. Большинство видов приурочено к более открытым, хорошо освещенным местообитаниям: опушкам или разреженным участкам леса, лесным полянам, зарослям кустарников, лугам разных типов, в том числе и альпийским; встречаются в степях и полупустынях. В горы проникают до 5-5,5 км над уровнем моря. Распространение сильно специализированных видов - нектарофагов часто определяется распространением тех растений, на цветках которых они питаются.
Более крупные виды питаются насекомыми, которых они налету, в трепещущем полете выбирают из венчиков цветков, склевывают с листьев и ветвей. Мелкие виды подобно бабочкам высасывают нектар цветков, склевывают тычинки и мелких насекомых. Видимо, все виды могут ловить насекомых в воздухе. Потребность в корме высокая: до удвоенного веса своего тела в сутки (у мелких видов).
У видов влажных жарких тропиков размножение идет в течение всего года, а у каждой самки бывает 2-3 выводка. У видов, населяющих районы с заметным сезонным изменением условий жизни, обычно один цикл размножения. Самцы токуют поодиночке, видимо, придерживаясь определенных участков: совершают токовые полеты, издают громкие отрывистые трели. У части видов отмечен групповой ток, когда несколько токующих самцов держатся вместе на одном небольшом участке. Самка одна строит гнездо, размещая его в развилке тонких веточек куста или дерева, а в горных районах - в узких расщелинах скал. Чашеобразное гнездо с глубоким лотком и толстыми стенками сплетается из тонких растительных волокон, растительного пуха, мха, шерсти; строительный материал часто оплетается паутиной, которую птичка собирает, обрывая тенета пауков.
В кладке у колибри обычно два, у мелких видов только одно белое яйцо. У колибри весом 1,6-1,8 г яйцо весит около 0,2 г. Насиживает только самка. Инкубационный период зависит от погодных условий и продолжается у разных видов от 14 до 20 и даже 25 дней. Птенцы вылупляются голыми, слепыми, с коротким клювиком, несколько напоминающим клюв стрижей. Кормит только самка, чередуя полеты за кормом с обогревом птенцов. Пищу приносит в ротовой полости и в пищеводе и отрыгивает ее в открытый клюв птенца. Птенцы покидают гнездо активным полетом в возрасте 25-35 дней.
Вне сезона размножения колибри держатся поодиночке или мелкими рассеянными группами. Во время миграций некоторые виды способны пролетать без отдыха значительные расстояния.
В связи с резким изменением ландшафта во многих районах, а также неумеренным преследованием со стороны человека (добывают для изготовления различных украшений и сувениров) ареалы многих видов существенно сократились, а численность заметно уменьшилась.

Семейство колибри (Trochilidae), относящееся к отряду длиннокрылых птиц (Macrochires), объединяет 123 рода и около 300 видов.

Как известно, именно к этому семейству относятся самые маленькие представители царства пернатых, масса тела которых достигает всего 1,6-1,8 г, а длина - 5,5 см.

Кроме размеров, колибри поражают нас и удивительным богатством и красотой окраски. В их оперении присутствуют все цвета радуги, а такие эпитеты, как "аметистовый, топазовый, гранатовый, сапфировый, берилловый, рубиновый или же золотой, золотисто-зеленый, медно-красный, небесно-голубой, сверкающий, светящийся, сияющий", вполне справедливо используются для обозначения различных видов этих птиц. Мало того, тона оперения колибри переливаются и переходят один в другой в зависимости от угла, под которым вы смотрите на птицу.

Не менее, чем окраска, поражают и украшения из перьев, которыми щеголяют колибри. Голова у многих из них украшена хохолками самых разнообразных видов - от простого плоского гребня до звездообразной диадемы, или пучками перьев, напоминающими рога или крылья. Горло и грудь колибри обыкновенно окантованы широкими перьями, напоминающими отложной воротничок или причудливое кружево, сплетенное из длинных узких перьев с пятнами разнообразных тонов, блестящими металлическим блеском. Еще причудливее разукрашен хвост. Он бывает и короткий круглый, и длинный с двумя вытянутыми и заостренными перьями посередине. Или же оба крайних хвостовых пера очень тонкие, но с широкими ложкообразными расширениями на концах. Окраска этих разнообразных украшений из перьев, всегда яркая, нередко составляет удивительно красивый цветовой контраст с общим фоном окраски тела птицы. Клюв у колибри тоже удивительный. Он может быть прямым или слегка изогнутым, но всегда тонкий и длинный - у некоторых видов его длина превышает длину всего остального тельца птицы вместе с хвостом. Зато ножки у колибри едва заметны. Иногда они украшены пучками белых, коричневых или черных пушинок, чего нельзя встретить ни у каких других видов птиц.

Представители семейства колибри обитают исключительно в Западном полушарии. Там они распространены не только по всему Американскому материку - от южной оконечности Аляски до Огненной Земли, но и на многих островах Вест-Индии, Антильских и Багамских островах, на островах Хуан Фернандес и Трес Мариас. Колибри населяют горы (встречаясь на высоте до 4000 м над уровнем моря) и равнины, влажные и сухие районы. Некоторые виды распространены очень широко, а некоторые обитают на совсем крохотной территории, например на одной горе, где только и встречается кормовое растение, к размерам и форме цветка которого приспособлен клюв птицы.

Большинство колибри - птицы оседлые, но есть среди них и перелетные виды. Например, североамериканский рубиновошейный колибри и красный огненосец лето проводят в восточных областях Северной Америки, а на зиму улетают в Мексику - за 800 км, что для таких крошек кажется просто удивительным. Очень интересен и характер питания колибри.

Птицы эти весьма прожорливы. За сутки они способны съесть корма в два раза больше, чем весит их собственное тело. Только таким образом они могут поддержать усиленный обмен веществ и постоянную температуру тела. Питаются колибри нектаром цветов, а также мелкими насекомыми и паучками. Подлетев к цветку, птица зависает перед ним в воздухе и вводит в цветок клюв. Клюв птица не открывает, а только слегка приподнимает вверх надклювье и высовывает сложенный трубочкой язык с бахромками на конце. Затем сильными глотательными движениями колибри накачивает в полость рта нектар, который оттуда через пищевод, не задерживаясь в желудке, попадает в двенадцатиперстную кишку. Что касается насекомых, то они, конечно, задерживаются в желудке птицы.

Некоторые виды колибри собирают насекомых с листьев и веточек, а другие ловят их прямо на лету. Во время полета кончики крыльев птицы описывают удлиненную восьмерку. Крыло при этом перекручивается, оборачиваясь вверх то одной, то другой стороной. Движутся крылья так быстро, что наблюдатель видит только окружающий птицу легкий ореол и слышит жужжащий звук. Чем меньше колибри, тем быстрее движутся ее крылья. Весящая 6 г хвостатая колибри делает в секунду около 21-23 взмахов, а весящая 2 г красная колибри - около 50. Еще быстрее машут крыльями самцы в период брачных игр. В это время частота может достигать 100 и даже 200 взмахов в секунду. Хотя колибри и присаживаются иногда отдохнуть на короткое время, вполне можно сказать, что большую часть своей жизни эти птички проводят в воздухе. Они могут подниматься перпендикулярно вверх, бросаться назад, описывать удивительно виртуозные пируэты. При этом движения их совершенно непохожи на движения каких-либо других птиц.

С поразительной подвижностью колибри связаны очень крупные размеры их сердца. По объему оно втрое больше желудка птицы и занимает половину полости тела. Следует добавить, что и эритроцитов в крови у колибри больше, чем у всех других птиц

@темы: "кстати о птичках"