Нет ничего невозможного, проблема лишь в том, охренел ли ты до нужной степени. (с)
Волшебно-сказочный, ванильно-сладкий, нежно любующийся Джунки фанарт.
Лирическая музыка сопровождает ставшие рисунками красивые фото, подчеркивающие изящество черт его лица и «лисичность» взгляда.
Ролик запостила китаянка(by:飘羽嫣然
Её комментарий таков:
醉朦胧,清风拂,一曲悠扬随风绕,思念的那人,继续在等待..
Гугл переводчик сказал мне что это нечто романтичное: мелодия ветра, тумана...а вообще-то гугл-переводчик с китайского тааакое порой на другие тексты выдавал, что без слез от смеха не прочтешь...
К концу ролика «улетела», и хотелось чтобы это не кончалось.
5 минут 22 сек. красоты в чистом виде.
李准基 LEE JOON GI (이준기 )花落满衣转手绘 [準视界作品]
З.ы. я знаю, кто такой «Жуня» уже 4 года, у меня совершенно нет иллюзий по поводу какой он настоящий, по жизни, и какой он разный в экранных образах.
Но вот такие фанарты дают взглянуть на человека, как на чудное творение, как бы эпично это ни звучало)))
Фаны продолжают пользуясь некоей андрогинностью делать фанарты, где Жуня сам себе пара

больше на ту же тему
Лирическая музыка сопровождает ставшие рисунками красивые фото, подчеркивающие изящество черт его лица и «лисичность» взгляда.
Ролик запостила китаянка(by:飘羽嫣然

Её комментарий таков:
醉朦胧,清风拂,一曲悠扬随风绕,思念的那人,继续在等待..
Гугл переводчик сказал мне что это нечто романтичное: мелодия ветра, тумана...а вообще-то гугл-переводчик с китайского тааакое порой на другие тексты выдавал, что без слез от смеха не прочтешь...
К концу ролика «улетела», и хотелось чтобы это не кончалось.
5 минут 22 сек. красоты в чистом виде.
李准基 LEE JOON GI (이준기 )花落满衣转手绘 [準视界作品]
З.ы. я знаю, кто такой «Жуня» уже 4 года, у меня совершенно нет иллюзий по поводу какой он настоящий, по жизни, и какой он разный в экранных образах.
Но вот такие фанарты дают взглянуть на человека, как на чудное творение, как бы эпично это ни звучало)))
Фаны продолжают пользуясь некоей андрогинностью делать фанарты, где Жуня сам себе пара

больше на ту же тему
Хорошо сказано. Фото-рисунки прекрасны.
Это не моя придумка про «лисичность», но я пользуюсь этим джунки-термином, как удачной характеристикой.