Нет ничего невозможного, проблема лишь в том, охренел ли ты до нужной степени. (с)
ФСГ Дорамомания подходит к переводу дорам очень серьезно.
Не просто ансаб руссабом делают, а обращаются к историческим источникам.
И с нами делятся.
А я влюбившись в #Образовательный_канал_Мания утаскиваю все в копилочку.
читать дальшеКак уже говорилось в одной из исторических заметок, якудза произошли от японских самураев. И оказывается, редко, но все же были в истории женщины-самураи.
Женщина-самурай, точнее онна-бугэйся (女武芸者
- женщина, принадлежащая к сословию самураев в феодальной Японии и обучившаяся навыкам владения оружием. Собственно в японском языке нет такого слова как женщина-самурай. Потому что определение “самурай” подразумевает только мужчину, без вариантов. Слово буси – также содержит в себе иероглиф “мужчина”. Поэтому применительно к женщинам применяется бугэйся (武芸者
— «человек боевых искусств», т.е. онна бугейся (онна – женщина).
Кроме того, женщин могут называть букэ-но-онна (武家の女
, но это не женщины-воины, а женщины из клана воинов, которые могут обладать навыками боевых искусств, но необязательно. От букэ-но-онна не требовалось участия в боевых сражениях, но как женщины принадлежавшие клану воинов, они должны были соответствовать идеологии бусидо, а это в первую очередь служение супругу, при необходимости защита очага, для чего над порогом обычно всегда висела нагината, лёгкая алебарда. Героическая сила духа, порой проявляемая букэ-но-онна, восхвалялась кодексом бусидо и ставилась в пример мужчинам.
Женщины из клана самураев должны были без колебания расставаться с жизнью при необходимости, а также лишать её своих близких, детей, если они сами по каким-либо причинам не могли сделать это самостоятельно. Постоянной принадлежностью женщины-самурая был кайкэн, короткий кинжал, хранившийся за поясом или в рукаве и который вручался женщине по достижении совершеннолетия (12 лет). При угрозе попадания в плен к противнику, этим кинжалом совершалось дзигай (аналог мужского сэппуку), при котором происходило перерезание горла. Ещё одним строгим правилом ритуала было обязательное связывание собственных лодыжек, дабы и после смерти выглядеть пристойно. Целомудренность женщины-воина была настолько важна, что ценилась выше жизни. Однажды девушку (Онна-бугэйся) захватили в плен и, понимая опасность насилия со стороны грубой солдатни, она пустилась на хитрость и заявила, что подчинится им, если они сначала позволят ей написать письмо своей сестре. Дописав письмо она внезапно бросилась на ближайшего из солдат, выхватила у него оружие и заколола себя, спасая таким образом честь. В письме оказались строки прощальных стихов:
«На небосклоне юная луна,
Из опасения, что блеск ее затмят,
Бегущие из темноты к ней облака,
Стремительно бежит».
Девочек из клана самураев с детства обучали серьезным боевым искусствам: владению нагината (лёгкой алебардой), метанию ножей и дротиков, стрельбе из лука, приемам дзю-дзюцу. Так что самурайские женщины при необходимости могли дать отпор насильнику или напавшему на ее дом врагу. Неожиданно для напавшего упакованная в кимоно «куколка» вдруг принимала боевую стойку, изящные шпильки из ее прически превращались в метательные ножи, веер ощетинивался стальными иглами, а в маленькой изящной ручке невесть откуда появлялся сверкающий кинжал.
Когда возникала реальная угроза попасть в плен к врагу, они не только решительно принимали смерть от рук родственников мужского пола или их командиров, но и сами убивали мужчин, если по какой-то причине они не могли или не желали совершить ритуальный акт и не щадили в такой ситуации ни себя, ни своих детей.
При необходимости самурайские женщины брали на себя обязанности по осуществлению мести, которая считалась единственно возможной реакцией (согласно японскому толкованию конфуцианства) на оскорбление или убийство господина. Даже в течение застойного периода сёгуната Токугава женщины строго соблюдали принцип безусловной преданности своему клану — порой даже строже, чем мужчины».
Вот такие суровые женщины жили в средневековой Японии… Правда похоже на образ Каи, который нам раскрывают сценаристы?
Вот самые известные из японских воительниц:
Томоэ Годзэн (1157?-1247?) - принимала участие в войне как старший офицер. Ее называли равной тысяче воинов. Она сражалась верхом и в пешем строю, не уступала в бою с мечом и была лучшим из стрелков. Редкий мужчина мог сравниться с ней доблести и отваге, и редкая женщина могла гордиться такой же красотой.
Хангаку Годзэн - командовала 3000 воинами во время обороны против 10-ты тысячного войска клана Ходзё.
Накано Такэко (1847 — 10 октября 1868) – женщина-воин, работавшая инструктором боевых искусств в 1860-е годы вместе с удочерившим ее наставником. Возглавляемый ею женский отряд сражался независимо от основных сил, так как командование запретило им участвовать в боях. Такэко получила пулевое ранение во время обороны крепости и погибла, завещав сестре похоронить ее голову, чтобы та не досталась врагу как трофей. Ее просьба была выполнена, голова героини была доставлена в храм Такэко, где в ее честь был установлен памятник.
заметку подготовила kyzne4ik [фансаб-группа "Мания"]
Не просто ансаб руссабом делают, а обращаются к историческим источникам.
И с нами делятся.
А я влюбившись в #Образовательный_канал_Мания утаскиваю все в копилочку.
читать дальшеКак уже говорилось в одной из исторических заметок, якудза произошли от японских самураев. И оказывается, редко, но все же были в истории женщины-самураи.
Женщина-самурай, точнее онна-бугэйся (女武芸者


Кроме того, женщин могут называть букэ-но-онна (武家の女

Женщины из клана самураев должны были без колебания расставаться с жизнью при необходимости, а также лишать её своих близких, детей, если они сами по каким-либо причинам не могли сделать это самостоятельно. Постоянной принадлежностью женщины-самурая был кайкэн, короткий кинжал, хранившийся за поясом или в рукаве и который вручался женщине по достижении совершеннолетия (12 лет). При угрозе попадания в плен к противнику, этим кинжалом совершалось дзигай (аналог мужского сэппуку), при котором происходило перерезание горла. Ещё одним строгим правилом ритуала было обязательное связывание собственных лодыжек, дабы и после смерти выглядеть пристойно. Целомудренность женщины-воина была настолько важна, что ценилась выше жизни. Однажды девушку (Онна-бугэйся) захватили в плен и, понимая опасность насилия со стороны грубой солдатни, она пустилась на хитрость и заявила, что подчинится им, если они сначала позволят ей написать письмо своей сестре. Дописав письмо она внезапно бросилась на ближайшего из солдат, выхватила у него оружие и заколола себя, спасая таким образом честь. В письме оказались строки прощальных стихов:
«На небосклоне юная луна,
Из опасения, что блеск ее затмят,
Бегущие из темноты к ней облака,
Стремительно бежит».
Девочек из клана самураев с детства обучали серьезным боевым искусствам: владению нагината (лёгкой алебардой), метанию ножей и дротиков, стрельбе из лука, приемам дзю-дзюцу. Так что самурайские женщины при необходимости могли дать отпор насильнику или напавшему на ее дом врагу. Неожиданно для напавшего упакованная в кимоно «куколка» вдруг принимала боевую стойку, изящные шпильки из ее прически превращались в метательные ножи, веер ощетинивался стальными иглами, а в маленькой изящной ручке невесть откуда появлялся сверкающий кинжал.
Когда возникала реальная угроза попасть в плен к врагу, они не только решительно принимали смерть от рук родственников мужского пола или их командиров, но и сами убивали мужчин, если по какой-то причине они не могли или не желали совершить ритуальный акт и не щадили в такой ситуации ни себя, ни своих детей.
При необходимости самурайские женщины брали на себя обязанности по осуществлению мести, которая считалась единственно возможной реакцией (согласно японскому толкованию конфуцианства) на оскорбление или убийство господина. Даже в течение застойного периода сёгуната Токугава женщины строго соблюдали принцип безусловной преданности своему клану — порой даже строже, чем мужчины».
Вот такие суровые женщины жили в средневековой Японии… Правда похоже на образ Каи, который нам раскрывают сценаристы?
Вот самые известные из японских воительниц:
Томоэ Годзэн (1157?-1247?) - принимала участие в войне как старший офицер. Ее называли равной тысяче воинов. Она сражалась верхом и в пешем строю, не уступала в бою с мечом и была лучшим из стрелков. Редкий мужчина мог сравниться с ней доблести и отваге, и редкая женщина могла гордиться такой же красотой.
Хангаку Годзэн - командовала 3000 воинами во время обороны против 10-ты тысячного войска клана Ходзё.
Накано Такэко (1847 — 10 октября 1868) – женщина-воин, работавшая инструктором боевых искусств в 1860-е годы вместе с удочерившим ее наставником. Возглавляемый ею женский отряд сражался независимо от основных сил, так как командование запретило им участвовать в боях. Такэко получила пулевое ранение во время обороны крепости и погибла, завещав сестре похоронить ее голову, чтобы та не досталась врагу как трофей. Ее просьба была выполнена, голова героини была доставлена в храм Такэко, где в ее честь был установлен памятник.
заметку подготовила kyzne4ik [фансаб-группа "Мания"]
@темы: "утащила", "ссылка для почитания", "эти загадочные японцы"